Chapter 220


[The Miro Collaboration Schedule is Out, Wow!]

(Announcement Content)

What’s with Japan again??

-??? What’s that?

Going to collaborate with Japan, haha!

-Oh, I went to see the Japanese person who sometimes appears on Miro’s broadcast.

-Yup, that’s it.

-LOL, it’s not a break but a business trip, haha!

[Miro is Seriously Busy]

I thought she was on a break, but it’s a business trip? That’s hardcore, haha!

-For real, she’s like a workaholic now, haha!

-The weight of a queen, for sure…

-She’s just a goat keeping the celestial realm alive…

[But Miro— Is This Collaboration Possible?]

She can’t even speak Japanese, so what’s with the collaboration in Japan, haha?

-For real, haha!

-Damn, just do it in Korea!

-Yup, for real…

[Turns Out People in Japan Are Not That Nice, Haha]

Murasaki Tenshi? I thought she was nice, but look at how Miro has grown, sticking her straw in, haha…

So ruthless, seriously— now that she’s a bit successful, all sorts of things are clinging to her, haha.

-Hmm… 2 points.

-Fact: That Japanese person has three times the subscribers, LOL.

-Is that true? To that extent? Haha!

-Yup, Miro’s subscribers are a bit low for her skill level.

-That celestial realm? Those folks seem to be results-oriented, haha.

-Yup… They keep collaborating like they’re sucking viewers dry, ㅠㅠ.

[I Hope They Roast Miro Badly in the Collaboration, For Real]

I want her to totally flop and lose all her confidence, coming back to Korea…

I hope she realizes that we’re really the only ones for her.

-So deep…

-For real, haha!

-I voted for the worst, haha!

[Miro— If You’re Super Embarrassed Just Vote For the Worst, LOL]

What a supreme virtual YouTuber act, haha!

-I’m blushing just thinking about it.

-Yup, for real…

-But isn’t that true??

-Yup, but even so, the pie is tiny…

-Yup, Korean virtual YouTubers are basically the entire celestial realm…

-The Japanese folks seem to like it, though.

-Does it match their vibe? I’m not sure.

[Miro, But I’m Feeling Weird About the Collaboration in Japan; Kind of Like My Girlfriend is on an Expedition…]

How would Namgoong-hyung know that feeling??

-Yup, for real, haha!

-Damn it.

-Dude, my girlfriend also went on an expedition…

[Surprisingly, the Reaction is Good…]

Don’t like a girl who can’t even speak Japanese!

-For real.

-Damn!

-Don’t treat her well, okay?;

-She’ll return with bad habits.

[Is Miro Going to Japan After All?]

The Chosun folks are now just cursing in the chat and not sending any money…

Look at how the Japanese folks are sending super chats…

-Will Miro go??

-If she wanted to earn money, she should’ve worked on her alternate character harder, right?

-Yup, LOL.

-What’s with this broadcast, haha!

[Chosun People Send Money a Lot Too?]

(Check Loa’s Profile Picture)

Check it out during her birthday broadcast, haha!

-Loa is definitely a certified deal, haha!

-You again??

-She’s the GOAT in the history of income collection, haha!

[But If You Combine Those Two, Wouldn’t It Beat Miro?]

(Anna and Loa Together in a Photo)

If Anna and Loa combine, they might just reach Miro’s level, for real.

-This is… Quite a dangerous combination we have here, huh?

-Yup…

-Miro is a fool; let’s combine the entire celestial realm, haha!

-Yup, for real, haha!

-I feel like Loa will earn more than Miro, though.

-Yup, I agree with that.

[But Here’s Why It’s a Big Deal Right Now…]

(Capture from a Japanese Community)

Miro’s red pill spread in the Japanese community, haha!

-They’ll be forcibly infatuated, haha!

-Yup, for real, haha!

-If you look at that, their affection will just keep rising, haha.

-Awake?? This is K-VTuber, haha!

[Look at How Crazy the Japanese Folks Are for Miro, Haha!]

They’re losing their minds just sharing one earphone, haha!

-These Japanese folks go wild for stuff like that, yep.

-How would you know?

-I’m also crazy for this, though??

-Teeteeteete, www.

-What??

[Here’s Why Japanese People Like Miro Right Now…]

(A Picture of Miro with the Red Pill)

Imagine this girl coming to Korea speaking broken Korean while gaming, haha.

I would’ve liked it too.

-It’s worth liking, haha.

-Miro’s red pill is a bit of a problem…

-So cowardly; they should just fight head-on!

-Yup, that’s right.

-I heard Miro’s Japanese pronunciation isn’t bad.

-So what?

-Yup, she seems to have a good foundation and probably studied hard a bit.

-LOL, they’ll like her even more!

[By the Way, What’s Up With These Guys??]

(Capture from a Japanese VTuber Gallery Post)

Why are you insulting Miro??

-That’s just how they are, yep.

-Ready to go, right? Haha!

-Let’s go, haha!

**

“I’m glad it ended well.”

“Really?”

The first broadcast wrapped up successfully.

Honestly, I felt a bit at a loss at first.

They showed up when called, but my Japanese isn’t that great.

It’s a completely different story if Tenshi, who speaks excellent Korean and reads chat, comes to my broadcast compared to me going to her broadcast.

So I had some concerns about how well the collaboration would go, but…

“Thank you!”

“What for?”

“Didn’t you prepare for the game?”

“Since you invited me, I had to do something like this!”

I noticed that Tenshi had also given some thought to my worries, as she had prepared simple and easy games.

There was no need to use complicated words; we could just react and express our feelings, and those were the kind of games that were comfortable to watch.

It was touching to think that Tenshi had probably looked for and prepared everything herself.

And maybe it was because the Japanese viewers’ expectations for my Japanese were low?

Even just light Japanese reactions received quite a positive response.

Perhaps it was also because Tenshi had subconsciously established a favorable impression of me during her broadcasts.

Viewers are easily influenced by the broadcaster.

If they dislike the broadcaster, they tend to dislike the broadcaster too, and if they like the broadcaster, that affection often forms unknowingly.

My broadcast tends to have a strong tendency, so I know how that feels.

Well, anyway, now I’m just taking a break.

The next broadcast is at a later hour, so I’ll be lying down side by side on the bed.

I can just lie here, have dinner, and do the second broadcast.

Honestly, I’m looking forward to the second broadcast.

Unlike the first one, which was basically just gaming, the second one will be a broadcast where I can truly show my strength.

So I can relax and hang out while keeping an eye on the community.

I wanted to see the reactions moderately, but it’s more chaotic than I thought.

I knew Tenshi’s fandom was in Korea, but I didn’t expect my fandom to clash with it.

Well, the fandoms have such different natures.

Compared to other viewers, my viewers have a tendency to be quite tenacious, so there’s already a history of them clashing.

It feels like something could blow up.

I can’t find a way to fix it, but I’m keeping a watchful eye. Just then, Tenshi, who was lying next to me, let out a sigh.

“Whoa!”

“What’s wrong?”

Is there something going on? I looked to see her handing me her phone.

There were messages in Japanese exchanged in the SNS app commonly used in Japan, rather than Korea.

“Look at this!”

“…I can’t read it though?”

I can read Hiragana and Katakana, but Kanji is still a bit out of my capacity.

“Ah, I’ll read it for you.”

It seemed like Tenshi had momentarily forgotten and awkwardly turned her phone back, explaining what was going on.

“Senpai Sake is coming tomorrow!”

“To this place?”

“She said she’s stopping by on her way back from her business trip.”

“Oh…”

The message was that Sake was visiting from here.

It seems she’s stopping by since she was on a business trip.

Is it my imagination, or is that a significant gift she’s bringing?

It’s not easy to drop by on the way, after all.

“That’s great.”

“Really?”

“Yes, I wanted to see her reaction while giving her a gift in person.”

After all, it’s a gift that I’ve prepared!

It’s always best to see someone in person to see their reaction.

“There are also some hints I want to drop along the way.”

It’ll also be a good opportunity to subtly lay the groundwork.

The best virtual YouTuber can also speak Korean—wouldn’t it be a shame to let that go to waste?

I don’t want to apply any pressure, but I still have to keep the possibilities open.

I want to host the greatest concert possible.

“Do you have something to say to Senpai?”

Seeing that I seemed to have business with Sake, Tenshi spoke with curiosity.

Ah, come to think of it, I haven’t mentioned it to Tenshi yet.

I need to propose a concert appearance but… I should probably mention that later since the collaboration is first.

Although, since the subject has come up, it might be natural to say it now.

“Actually, I want to host a concert.”

“A concert?!”

She looks surprised, her eyes widening at the mention of a concert.

“Like the one you did at the end of the year?”

“No? I want to make it a little grander.”

If I just repeat the same thing as before, it won’t be fun nor moving… I might not be satisfied.

Having already seen Hyun-su’s concert.

Even if I end up looking like a soulless shadow, I’m still willing to give it a shot.

“Oh…”

Maybe she could sense my determination, as Tenshi showed an impressed expression.

Then…

“Um… I see…?”

Her eyes subtly drifted in a way that made it pretty easy to interpret.

“B-but thank you for coming today!”

“You came because I invited you, right?”

“Um, um.”

Seeing her hesitate as if she had something to say made me smile.

Seems like she’s more interested than I initially thought.

“And.”

“And?”

“I also have something to ask of Tenshi.”

To be honest, when I came here, I thought I’d just accept whatever answer Tenshi, being busy, would give me, but…

“Y-you have a request?”

Seeing Tenshi’s eyes shining brightly at the word ‘request’ confirmed my feelings.

“This is about the concert…”

Although we don’t have a long history together, this Japanese friend who has always helped me…

“Will you help me?”

Will she roll up her sleeves for me again this time?

“Of course!”

As always, just as I hoped.